Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Polish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / konstrukcje budynków | | Polish term or phrase: układ tarczowo-słupowy | | W opisie konstrukcji budynku: Dokonano zmiany układu płytowo-słupowego o module 8m na tarczowo-słupowy o module 16m. |
| ann_mariKudoZ activityQuestions: 21 ( 4 open) ( 1 without valid answers) Answers: 0
|
| | (Statisches) system aus Scheiben und Stützen | Explanation: Jako tarczę określa się w statyce element płaski, który przenosi obciążenia działające w jej płaszczyźnie, w przeciwieństwie do płyt, które przenoszą siły działające prostopadle do ich płaszczyzn. |
| Selected response from: Dariusz Prochotta Germany Local time: 07:59
| Grading comment super, dziękuję! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:   (Statisches) system aus Scheiben und Stützen
Explanation: Jako tarczę określa się w statyce element płaski, który przenosi obciążenia działające w jej płaszczyźnie, w przeciwieństwie do płyt, które przenoszą siły działające prostopadle do ich płaszczyzn.
| Dariusz Prochotta Germany Local time: 07:59 Specializes in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 163
|
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |