KudoZ home » Polish to German » Cooking / Culinary

metka łososiowa

German translation: Teewurst

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:34 Feb 7, 2009
Polish to German translations [PRO]
Cooking / Culinary
Polish term or phrase: metka łososiowa
Produkt wędzony, surowy
Skład:mięso 39% (w tym: mięso wołowe 24%, mięso wieprzowe 15%), tłuszcz wieprzowy, sól, przyprawy itd.
jniewinska
Local time: 02:00
German translation:Teewurst
Explanation:
Naprawde wyglada jak "Teewurst"

193 Metka łososiowa Salmon mettwurst / Teewurst
http://www.grabowscy.pl/KATALOG PRODUKTOW 2007_low.pdf
http://www.opinie.senior.pl/Produkty-spozywcze/Mieso-drob-ry...
http://de.wikipedia.org/wiki/Teewurst
Selected response from:

AndriyRubashnyy
Germany
Local time: 02:00
Grading comment
Dzięki za pomoc
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2Teewurst
AndriyRubashnyy


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Teewurst


Explanation:
Naprawde wyglada jak "Teewurst"

193 Metka łososiowa Salmon mettwurst / Teewurst
http://www.grabowscy.pl/KATALOG PRODUKTOW 2007_low.pdf
http://www.opinie.senior.pl/Produkty-spozywcze/Mieso-drob-ry...
http://de.wikipedia.org/wiki/Teewurst

AndriyRubashnyy
Germany
Local time: 02:00
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dzięki za pomoc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Goebel: zastanawiałam się, czy to może nie zwykły Mettwurst, ale chyba w tym wypatku to jednak to
8 hrs
  -> Dziękuję!

neutral  Kalikst: ale moze jednak "GROBE" Teewurst, bo zwykla Teewurst ma konsynstencje parowki, wiec troche nie pasuje do polskiego slowa "metka"
9 hrs
  -> Dziękuję! Może to i jest "GROBE" Teewurst.

agree  Tamod
11 hrs
  -> Dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search