KudoZ home » Polish to German » Electronics / Elect Eng

zabudowa zabezpieczen

German translation: Einbau von Schutzeinrichtungen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:36 Sep 21, 2007
Polish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Polish term or phrase: zabudowa zabezpieczen
pod punktem: ochrona przeciwprzepieciowa

Dla zapewnienia ochrony p. w rozdzielnicy "RO" zaprojektowano zabudowe zabezpieczen typu SPC-S-20/280/4.

to beda chyba Überspannungsableiter, ale co to znaczy tutaj: zabudowa?

Dziekuje,a.
Alicja Butkiewicz-Hübscher
Germany
Local time: 07:11
German translation:Einbau von Schutzeinrichtungen
Explanation:
Einbau von Schutzeinrichtungen

Oryginal w stylu verwalt-techsprak :-)
Selected response from:

Crannmer
Local time: 07:11
Grading comment
dziekuje;)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Einbau von Schutzeinrichtungen
Crannmer


Discussion entries: 1





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Einbau von Schutzeinrichtungen


Explanation:
Einbau von Schutzeinrichtungen

Oryginal w stylu verwalt-techsprak :-)

Crannmer
Local time: 07:11
Specializes in field
PRO pts in category: 231
Grading comment
dziekuje;)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search