KudoZ home » Polish to German » Electronics / Elect Eng

Moduł wejść / wyjść dyskretnych

German translation: diskreter Ein- und Ausgangsmodul

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Moduł wejść / wyjść dyskretnych
German translation:diskreter Ein- und Ausgangsmodul
Entered by: Andrzej Golda
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:18 Feb 3, 2009
Polish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Moduł wejść / wyjść dyskretnych
Polish term or phrase: Moduł wejść / wyjść dyskretnych
Opis schematu sterowania pasteryzatora przepływowego
1. Sterownik ML1100
2. Moduł wejść / wyjść analogowych, ML1200 1762-OF4
3. Moduł wejść termopar, ML1200 1762-IT4
4. Moduł wejść / wyjść dyskretnych, ML1200 1762-IQ80W6
5. Moduł komunikacji, DH 485 ML1100 1763-NC01
Andrzej Golda
Poland
Local time: 21:00
diskreter Ein- und Ausgangsmodul
Explanation:
Diskrete Eingänge und Ausgänge sind durchaus bekannt. Dabei geht es nach meinen Kenntnissen um die Bauart - diskret (also aus Einzelbauteilen) und nicht in Form in integrierten Schaltkreisen
Selected response from:

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 21:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1diskreter Ein- und Ausgangsmodul
Jerzy Czopik


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
diskreter Ein- und Ausgangsmodul


Explanation:
Diskrete Eingänge und Ausgänge sind durchaus bekannt. Dabei geht es nach meinen Kenntnissen um die Bauart - diskret (also aus Einzelbauteilen) und nicht in Form in integrierten Schaltkreisen


    Reference: http://www.google.de/search?hl=de&client=firefox-a&rls=org.m...
Jerzy Czopik
Germany
Local time: 21:00
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Crannmer: w zasadzie masz racje, ale obawiam sie, ze autor mial na mysli po prostu dwustanowe we/wy (wulgo: cyfrowe = digitale IOs), a wyrazil sie nieszczesliwie.
50 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 3, 2009 - Changes made by Jerzy Czopik:
Language pairGerman to Polish » Polish to German


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search