ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to German » Engineering: Industrial

kurtyna uszczelniająca

German translation: hier: Planen-Torabdichtung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:kurtyna uszczelniająca
German translation:hier: Planen-Torabdichtung
Entered by: Peter Kissik
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:35 Jul 6, 2009
Polish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Hala magazynowa - kosntrukcja
Polish term or phrase: kurtyna uszczelniająca
Doki
Wymiary bram w metrach określają światło otworu:
Hormann, segmentowe, stalowe, izolowane pianką poliuretanową grubości 42 mm, elektrycznie podnoszone do góry, w jednym z 14-tu kolorów standardowych, prowadzenie trakcji standardowe, o wymiarze 3,00 x 3,00 m 2 szt.
Platformy wyrównawcze
Hormann, hydrauliczna platforma wyrównawcza do dokowania ze stalową krawędzią wychylną, o wymiarze 2,00 x 2,50 m 2 szt.

Hormann, kurtyna uszczelniająca z ramą odporną na uszkodzenia
o wymiarze 3,50 x 3,50 2 szt.
remir
Local time: 08:06
hier: Planen-Torabdichtung mit Rahmen
Explanation:
Entnommen den Hörmann-Katalogen. Wörtliche Übersetzung wäre zwar Dichtvorhang, aber so etwas produziert die Firma nicht.
Selected response from:

Peter Kissik
Local time: 08:06
Grading comment
dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4hier: Planen-Torabdichtung mit RahmenPeter Kissik


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hier: Planen-Torabdichtung mit Rahmen


Explanation:
Entnommen den Hörmann-Katalogen. Wörtliche Übersetzung wäre zwar Dichtvorhang, aber so etwas produziert die Firma nicht.

Peter Kissik
Local time: 08:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 16
Grading comment
dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 11, 2009 - Changes made by Peter Kissik:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: