Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Polish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / odbiornik | | Polish term or phrase: odbiornik | "ODbiorniki przyłączone do instalacji odbiorczej transformatora można podzielić na trzy grupy."
Chodzi o odbiorniki mocy, takie jak maszyny na hali produkcyjnej itp. |
| AgiksKudoZ activityQuestions: 1257 ( 4 open) ( 3 without valid answers) ( 60 closed without grading) Answers: 54
| Local time: 08:07
|
| | German translation:Verbraucher | Explanation: In technischen Anlagen, bei denen solche Geräte mit Strom, Druckluft usw. (also allgemein mit Energie) gespeist werden, spricht man IMMER von Verbrauchern.
Artikel in der Wiki spricht von elektrischen Verbrauchern - das zur Veranschaulichung
-------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2010-07-01 10:42:12 GMT) --------------------------------------------------
Das ist ein Standardbegriff in der Technik. In diesem Zusammenhang den auf Personen zu übertragen ist zumindest bedenklich. |
| Selected response from:
 Jerzy Czopik Germany Local time: 08:07
| Grading comment Dziękuję 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |