KudoZ home » Polish to German » Engineering (general)

zakres średnicy roboczej opaski zaciskowej

German translation: Spannbereich (ew. Nutzbereich des Klemmschellendurchmessers)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:zakres średnicy roboczej opaski zaciskowej
German translation:Spannbereich (ew. Nutzbereich des Klemmschellendurchmessers)
Entered by: Haldir
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:11 Mar 25, 2004
Polish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Polish term or phrase: zakres średnicy roboczej opaski zaciskowej
nic dodac, nic ujac...
Haldir
Local time: 13:19
Nutzbereich des Klemmschellendurchmessers
Explanation:
Albo jak ktos by lubil: "Klemmschellenarbeitsduchmesserbereich"; czyli tu dodac, a tam ujac :-)

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-03-25 15:18:27 GMT)
--------------------------------------------------

Ew. w tekscie mozna zastapic \"...durchmesser\" przez symbol srednicy w postaci przekreslonego \"O\", ktore sie tu niechce wpisac.
Selected response from:

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 13:19
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Nutzbereich des Klemmschellendurchmessers
Jerzy Czopik


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
zakres œrednicy roboczej opaski zaciskowej
Nutzbereich des Klemmschellendurchmessers


Explanation:
Albo jak ktos by lubil: "Klemmschellenarbeitsduchmesserbereich"; czyli tu dodac, a tam ujac :-)

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-03-25 15:18:27 GMT)
--------------------------------------------------

Ew. w tekscie mozna zastapic \"...durchmesser\" przez symbol srednicy w postaci przekreslonego \"O\", ktore sie tu niechce wpisac.

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 13:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 323

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SATRO
2 hrs

agree  Uwe Kirmse: Ř - ale skoro w j. polskim nie zastapiono, to po niemiecku tez napisalbym Durchmesser.
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search