GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:40 Mar 31, 2004 |
Polish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jerzy Czopik Germany Local time: 19:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | rostfreies Stahlband auf Rolle (in Rollen) |
| ||
4 +2 | Edelstahl-Band auf Rolle |
| ||
2 | Edelstahlband von der Rolle ??? |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
taœma nierdzewna w rolce Edelstahlband von der Rolle ??? Explanation: mo¿e tak? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
taœma nierdzewna w rolce rostfreies Stahlband auf Rolle (in Rollen) Explanation: Andrzej podal juz podstawy i link. Pamietac nalezy, ze nazwa NIROSTA jest nazwa wlasna, uzywana potocznie dla stali nierdzewnej (nichtrostender Stahl/rostfreier Stahl), ale dotyczy de facto tylko produktow firmy Krupp Thyssen Nirosta - stad nazwa. Aby pozostac ogolnym, nalezy uzyc slow nichtrostender/rostrefer Stahl |
| ||||||||||
3 mins confidence: peer agreement (net): +2
|