KudoZ home » Polish to German » Engineering (general)

badania wytrzymałościowe

German translation: Festigkeitsprüfung / Festigkeitsversuch

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:badania wytrzymałościowe
German translation:Festigkeitsprüfung / Festigkeitsversuch
Entered by: Haldir
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:13 Apr 1, 2004
Polish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Polish term or phrase: badania wytrzymałościowe
badania wytrzymałości materiału
Haldir
Local time: 18:15
Festigkeitsprüfung / Festigkeitsversuch
Explanation:
S³owniki i doœwiadczenie w³asne

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-04-01 11:24:17 GMT)
--------------------------------------------------

Ale wytrzyma³oœci s¹ ró¿ne rodzaje. Jak napiszesz o jak¹ wytrzyma³oœæ konkretnie chodzi to postaram siê podaæ bardziej konkretn¹ odpowiedŸ...
Wytrzyma³oœæ na zginanie
-//- termiczna
-//- zmêczeniowa
itd.
Selected response from:

SATRO
Poland
Local time: 18:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5Festigkeitsprüfung / Festigkeitsversuch
SATRO


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
badania wytrzyma³oœciowe
Festigkeitsprüfung / Festigkeitsversuch


Explanation:
S³owniki i doœwiadczenie w³asne

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-04-01 11:24:17 GMT)
--------------------------------------------------

Ale wytrzyma³oœci s¹ ró¿ne rodzaje. Jak napiszesz o jak¹ wytrzyma³oœæ konkretnie chodzi to postaram siê podaæ bardziej konkretn¹ odpowiedŸ...
Wytrzyma³oœæ na zginanie
-//- termiczna
-//- zmêczeniowa
itd.

SATRO
Poland
Local time: 18:15
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 128

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maciej Andrzejczak
3 mins
  -> Dzięki

agree  Anna Bittner
15 mins
  -> Dzięki

agree  Radson: ewtl. Beständigkeitsprüfung
37 mins
  -> Dzięki - można i tak, choć ja preferuję Festigkeitsprüfung

agree  Ewunia
5 hrs
  -> Thanx

agree  Dariusz Kozłowski
4 days
  -> A, dzięki piękne panie kolego :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search