KudoZ home » Polish to German » Engineering (general)

oznaczenie wielkości wymiarowych

German translation: Bezeichnung der Maße / Maßbenennung / Meßgrößenbestimmung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:oznaczenie wielkości wymiarowych
German translation:Bezeichnung der Maße / Maßbenennung / Meßgrößenbestimmung
Entered by: Haldir
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:40 Apr 2, 2004
Polish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Polish term or phrase: oznaczenie wielkości wymiarowych
Hasło do legendy odnoszącej sie do rysunku technicznego. Opisuje tabelkę z zestawieniem oznaczeń poszczególnych wymiarów (np. "B" - długość listwy). Co Państwo powiedzą na "Maßmarkierung", "Maßbenennung"?
Haldir
Local time: 11:17
Bezeichnung der Maße
Explanation:
...jeœli to legenda do rysunku i wiêksza zwiêz³oœæ nie jest konieczna.
Maßbenennung - te¿ nie wydaje siê ca³kowicie z³e.
Jeœli coœ jeszcze znajdê - uzupe³niê. W tej chwili bazujê na wyczuciu i w³asnej wiedzy.

Google podaje dla "Bezeichnung der Maße": Ergebnisse ...von ungefähr 141,000 für Bezeichnung der Maße. Wydaje siê doœæ powszechne... i zgodne z tym, co widywa³em w tekstach.

Pozdrawiam
DK
Selected response from:

Dariusz Kozłowski
Poland
Local time: 11:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3Bezeichnung der Maße
Dariusz Kozłowski


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
oznaczenie wielkoœci wymiarowych
Bezeichnung der Maße


Explanation:
...jeœli to legenda do rysunku i wiêksza zwiêz³oœæ nie jest konieczna.
Maßbenennung - te¿ nie wydaje siê ca³kowicie z³e.
Jeœli coœ jeszcze znajdê - uzupe³niê. W tej chwili bazujê na wyczuciu i w³asnej wiedzy.

Google podaje dla "Bezeichnung der Maße": Ergebnisse ...von ungefähr 141,000 für Bezeichnung der Maße. Wydaje siê doœæ powszechne... i zgodne z tym, co widywa³em w tekstach.

Pozdrawiam
DK

Dariusz Kozłowski
Poland
Local time: 11:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SATRO: Twoje jest zgrabniejsze, więc się przychylę...
1 min
  -> tx

agree  Ewunia
2 hrs
  -> dziękuję :-)

agree  Agnieszka Socha
3 hrs
  -> dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search