KudoZ home » Polish to German » Furniture / Household Appliances

podgłówek z podwójnym łamaniem

German translation: zweifach verstellbare Kopfstütze

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:39 Feb 10, 2009
Polish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances
Polish term or phrase: podgłówek z podwójnym łamaniem
Opis wyposażenia stołu do masażu.

Kontekst: Obok standardowego wyposażenia w skład zestawu wchodzą następujące akcesoria: podgłówek z podwójnym łamaniem, półwałek rehabilitacyjny, podłokietniki boczne, torba 2 w 1.

Zakładam, że chodzi tu o termin Kopfende, ale jak oddać owe łamania?
Mariusz Kalata
Poland
Local time: 04:42
German translation:zweifach verstellbare Kopfstütze
Explanation:
sadze ze tak
Selected response from:

Joanna Kustusz
Local time: 04:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1zweifach verstellbare Kopfstütze
Joanna Kustusz


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
zweifach verstellbare Kopfstütze


Explanation:
sadze ze tak

Joanna Kustusz
Local time: 04:42
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Czopik: klingt überzeugend
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search