global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Polish to German » General / Conversation / Greetings / Letters

Tysiąc (gra w karty)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:41 Nov 9, 2006
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Polish to German translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Polish term or phrase: Tysiąc (gra w karty)
Niemiecki odpowiednik??
Aleksandra Kwasnik
Local time: 18:41

Summary of answers provided
4Schnapsen oder "66"Christina Keating

Discussion entries: 2



10 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Schnapsen oder "66"

Schnapsen ist ein populäres Kartenspiel, welches in Österreich sehr gerne gespielt wird. Es hat nahe Verwandte im '66' (Deutschland), Tute (Spanien), Snapszli (Ungarn) und Tyziacha (Russland).

Christina Keating
United States
Local time: 11:41
Works in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: