Polish to German translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | | Polish term or phrase: Byle do roku 2020 | tytuł nagłówka artykułu,
autor tego artykułu podaje datę 2020 jako przełomową w rozwoju druku cyfrowego |
| sabetkaKudoZ activityQuestions: 277 ( 9 open) ( 32 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 105
| |
| | German translation:Warten auf das Jahr 2020 | Explanation: Propozycja, choć w tym przypadku możliwości jest wiele. Kierowałbym się tutaj dziennikarskimi regułami tworzenia tytułów. Nie znam wszystkich, ale jeśli dobrze pamiętam, to tytuł powinien być krótki i nie zdradzać całej treści, lecz ją zapowiadać. |
| Selected response from:
Tomasz Sieniuć Poland Local time: 06:19
| Grading comment dziękuję, ta odpowiedź podoba mi się najbardziej 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
33 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |