ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
12:09 Feb 19 Polish to German
General / Convers...
napis mówił da stand geschrieben grzzpo 1
17:36 Sep 7 '11 ^ charakter estradowy szonik1 1
20:05 Aug 12 '11 ^ L. wych. ChrisSz 1
15:36 Aug 6 '11 ^ ciąża podtrzymywana medizinisch/ medikamentös unterstützte Schwangerschaft Alicja Bloemer 2
14:35 Jun 21 '11 ^ odległy termin (wizyty lekarskiej) Magdallena 1
20:05 Apr 26 '11 ^ złota rączka Katya1986 4
13:07 Apr 20 '11 ^ kręcić herumdrucksen iceblue 4
21:53 Mar 7 '11 ^ mianem Ruf Arkadiusz Witek 2
20:45 Mar 7 '11 ^ zdjęcia z realizacji Fotos der beispielhaften Ausführungen Arkadiusz Witek 3
19:42 Jan 13 '11 ^ tu: profesor dyrektor ksiądz Renata Gulde -
20:53 Nov 14 '10 ^ przyboczny Renata Gulde 1
19:13 Oct 13 '10 ^ choinki (tu) Tannenbäume/Christbäume Renata Gulde 1
13:58 May 22 '10 ^ Zabudowa wsi koncentrowała się wzdłuż drogi Teamer 1
13:57 May 22 '10 ^ Droga prowadzi ulicą.... Teamer -
21:46 Mar 18 '10 ^ deklarowane właściwości uzytkowe wyrobu Teamer 1
11:55 Mar 12 '10 ^ przetwarzanie danych osobowych Teamer 2
11:54 Mar 12 '10 ^ administrator danych osobowych 1. Auftragsverarbeiter personenbezogener Daten 2. Für die Datenverarbeitung Verantwortliche/r Teamer 2
11:02 Mar 12 '10 ^ Sopockie Towarzystwo Ubezpieczeń Ergo hestia Teamer 1
15:15 Feb 6 '10 ^ impreza okolicznościowa Feier sabetka 1
09:46 Feb 4 '10 ^ wstępnie zaakceptować warunki porozumienia vorläufig die Vereinbarungsbedingungen akzeptieren Edyta Szczepans 4
15:54 Feb 2 '10 ^ rozegrać mecz piłki nożnej Edyta Szczepans 1
22:40 Jan 30 '10 ^ puścić pawia j_gierczak 4
21:51 Jan 16 '10 ^ koło Arbeitsgemeinschaft (AG) james18 1
15:56 Dec 28 '09 ^ ekonomika pracy i zarządzanie kadrami Klaudia Brejecka 1
12:10 Dec 8 '09 ^ pomysłodawca Ideengeber Edyta Szczepans 3
14:22 Nov 22 '09 ^ "Ręka, noga, mózg na ścianie" Sven Otto 1
18:42 Oct 30 '09 ^ potwierdzam odbiór decyzji ... jolga 2
20:30 Oct 10 '09 ^ Do wyboru, do koloru Tech Spell 2
07:13 Sep 15 '09 ^ Non-PRO: kibol anna murawska 1
17:57 Sep 10 '09 ^ krawaciarz Schlipsträger lirenee 1
15:02 Jul 21 '09 ^ inteligencik Intelligenzbestie lirenee 3
09:30 Jun 15 '09 ^ wyłonić auswählen jniewinska 1
07:29 May 8 '09 ^ Urząd Marszałkowski Marschallamt Edyta Szczepans 1
19:12 Apr 27 '09 ^ /mss ArminHeise
Not a translator
-
13:22 Feb 20 '09 ^ stawiać na nowoczesność tygru 2
18:23 Jan 11 '09 ^ Liderów jest więcej Marktführer gibt es viele sabetka 1
09:28 Jan 11 '09 ^ Wyginam śmiało... sabetka -
10:59 Jan 7 '09 ^ luz Edyta Szczepans 1
19:02 Dec 22 '08 ^ upierdliwa remir 2
22:46 Dec 14 '08 ^ vollbelastend moblisieren poddany terapii ruchowej z pelnym obciazeniem james18 1
18:58 Nov 11 '08 ^ Zespół Szkół Samochodowych Berufsschulzentrum für Kraftfahrzeugtechnik Alicja Bloemer 1
22:44 Oct 28 '08 ^ opłata adiacencka Steuer auf Wertsteigerung von Grundbesitz james18 1
08:36 Oct 26 '08 ^ nieruchmość władnąca das herrschende Grundstück james18 1
16:07 Oct 25 '08 ^ Po bandzie sabetka 2
16:04 Oct 25 '08 ^ Byle do roku 2020 sabetka 4
09:36 Oct 2 '08 ^ choćby, chociażby; w znaczeniu: przykładowo etwa/beispielsweise sabetka 1
06:09 Jul 19 '08 ^ upierdliwy Sonja Stankowski 5
08:23 Jun 25 '08 ^ Non-PRO: do wiadomości zur Kenntnis Wiktoria
Not a translator
3
12:16 Apr 30 '08 ^ wmurować kamień węgielny den Grundstein legen Edyta Szczepans 1
08:48 Apr 29 '08 ^ ...w aż cztery... sabetka 4
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: