07:32 Aug 30, 2006 |
Polish to German translations [PRO] Social Sciences - Insurance | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: iceblue Austria Local time: 21:49 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Sachbearbeiter für Schadensregulierung |
| ||
3 | Sachbearbeiter für Schadensabwicklung |
|
Sachbearbeiter für Schadensabwicklung Explanation: Nie stosuje się tutaj odróżnieia "Verkehrsschaden". Teoretycznie byłoby to "Verkerhrsschadensabwicklung", ale coś takiego zdaje się nie istnieć w j. niemieckim |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sachbearbeiter für Schadensregulierung Explanation: Wiem, bo tak jestem zameldowana |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.