ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to German » Insurance

regresy i odzyski

German translation: Regresse (Rückforderungen) und Vermögenszugriffe


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:30 Feb 5, 2008
Polish to German translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
Polish term or phrase: regresy i odzyski
W trakcie 2007 roku ujawniono nieprawidłowości w metodologii liczenia oszacowanych regresów i odzysków, powodujące ustalenie kwot oszacowanych regresów i odzysków w błędnych kwotach na dzień 31 grudnia 2006 roku i lata wcześniejsze.
dudzik
Local time: 06:21
German translation:Regresse (Rückforderungen) und Vermögenszugriffe
Explanation:
propo

--------------------------------------------------
Note added at 54 Min. (2008-02-05 09:25:14 GMT)
--------------------------------------------------

"Regres jest roszczeniem pieniężnym i nie może być mylony z odzyskiem, który w rozumieniu przepisów rozporządzenia Ministra Finansów w sprawie szczegółowych zasad rachunkowości zakładów ubezpieczeń stanowi prawo własności zakładu ubezpieczeń do ubezpieczonego majątku."
Selected response from:

iceblue
Austria
Local time: 06:21
Grading comment
vielen Dank an alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Regresse (Rückforderungen) und Vermögenszugriffeiceblue


Discussion entries: 6





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Regresse (Rückforderungen) und Vermögenszugriffe


Explanation:
propo

--------------------------------------------------
Note added at 54 Min. (2008-02-05 09:25:14 GMT)
--------------------------------------------------

"Regres jest roszczeniem pieniężnym i nie może być mylony z odzyskiem, który w rozumieniu przepisów rozporządzenia Ministra Finansów w sprawie szczegółowych zasad rachunkowości zakładów ubezpieczeń stanowi prawo własności zakładu ubezpieczeń do ubezpieczonego majątku."

iceblue
Austria
Local time: 06:21
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Grading comment
vielen Dank an alle!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tamod
5 hrs
  -> dziekuje

neutral  Dariusz Prasalski: Odzyski=wpływy z odzyskanych części uszkodzonego mienia. Vermögenszugriff (na podstawie referencji w googlu) oznacza co innego. Regresse mz nie pokrywają się znaczeniowo z Rückforderungen.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: