Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
|
|
Polish to German translations [PRO] Law/Patents - Insurance | | Polish term or phrase: rachunków jednostek ubezpieczeniowego funduszu kapitałowego | Kontekst:
"a. umowa ubezpieczenia, o której mowa powyżej, przewiduje wypłatę określonych świadczeń w razie zaistnienia zdarzenia ubezpieczeniowego, oraz możliwość wypłaty przez Pracownika części lub całości wartości rachunków jednostek ubezpieczeniowego funduszu kapitałowego, na które dokonywana jest alokacja składki z tytułu umowy ubezpieczenia"
Niestety, dziedzina ubezpieczeniowa jest mi całkiem obca, proszę więc o pomoc.
Dzięki! |
| MagdallenaKudoZ activityQuestions: 226 (none open) ( 11 closed without grading) Answers: 69
| Local time: 06:22
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |