KudoZ home » Polish to German » IT (Information Technology)

narzędzia Enterprise

German translation: tu: Enterprise 2.0-Werkzeuge

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:59 Nov 8, 2007
Polish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
Polish term or phrase: narzędzia Enterprise
Model SLATES nie uwzględnia kilku interesujących i istotnych technologii i koncepcji, również reprezentujących wzorce „nowej” Sieci i mogących istotnie wzbogacić narzędzia Enterprise 2.0.
Michal Chmielewski
Poland
Local time: 09:37
German translation:tu: Enterprise 2.0-Werkzeuge
Explanation:
Odpowiedziałem już na to pytanie, ale niestety pomyliłem kombinacje językowe, bo późno już było :) Oczywiście chcesz odp. w DE

http://en.wikipedia.org/wiki/Enterprise_social_software
Selected response from:

Tomasz Sieniuć
Poland
Local time: 09:37
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1tu: Enterprise 2.0-Werkzeuge
Tomasz Sieniuć
3Enterprise-Werkzeuge
Aleksandra Malina


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Enterprise-Werkzeuge


Explanation:
chyba tak :-)

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2007-11-08 20:56:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/search?hl=pl&client=opera&rls=en&hs=aK...

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2007-11-08 20:56:33 GMT)
--------------------------------------------------

ewentualnie Werkzeuge des Enterprise 2.0.


    Reference: http://www.google.com/search?client=opera&rls=en&q=enterpris...
Aleksandra Malina
Local time: 09:37
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tu: Enterprise 2.0-Werkzeuge


Explanation:
Odpowiedziałem już na to pytanie, ale niestety pomyliłem kombinacje językowe, bo późno już było :) Oczywiście chcesz odp. w DE

http://en.wikipedia.org/wiki/Enterprise_social_software


Tomasz Sieniuć
Poland
Local time: 09:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  quaderno
10 hrs
  -> Dzięki :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search