KudoZ home » Polish to German » Law: Contract(s)

uiszczenie podatku od nieruchomosci

German translation: Bezahlung der Grundsteuer

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:21 May 23, 2005
Polish to German translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Polish term or phrase: uiszczenie podatku od nieruchomosci
3 hasla: uiszczenie podatku od nieruchomosci; nieruchomosc gruntowa; ustalenie i odprowadzenie podatku? Pozdrawiam i dziekuje.
aggy
German translation:Bezahlung der Grundsteuer
Explanation:
podatek od nieruchomosci - Grundsteuer (wg slownika Kilian)
Selected response from:

Grzegorz Cygan
Local time: 14:58
Grading comment
Dziekuje!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Entrichten einer Grundsteuer/Liegenschaftssteuericeblue
4Bezahlung der GrundsteuerGrzegorz Cygan


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bezahlung der Grundsteuer


Explanation:
podatek od nieruchomosci - Grundsteuer (wg slownika Kilian)

Grzegorz Cygan
Local time: 14:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Dziekuje!
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Entrichten einer Grundsteuer/Liegenschaftssteuer


Explanation:
Za Slownikiem podatkow i Ksiegowosci

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-05-23 13:51:47 GMT)
--------------------------------------------------

Ustalenie i odprowadzenie podatku - Festlegung und Abführen von Steuern
Nieruchomosc gruntowa - Grundstück

iceblue
Austria
Local time: 14:58
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rjz
5 hrs

agree  Bozena Meske
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): rjz


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search