KudoZ home » Polish to German » Law (general)

uprzedmiotowienie

German translation: Entpersonalisierung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:27 Sep 19, 2007
Polish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / kodeks karny
Polish term or phrase: uprzedmiotowienie
lub uprzedmiatawiające traktowanie innej osoby, chodzi o traktowanie jak rzecz, jak środek do celu przy napadach i rozbojach. Szukam ładnego zwięzłego sformułowania po niemiecku, lub przede wszystkim terminu z prawa karnego, jeśli komuś jest znany.
kamila77
Local time: 06:59
German translation:Entpersonalisierung
Explanation:
"Der Frau, die vergewaltigt worden ist, wird bescheinigt, soeben Zeugin einer Vergewaltigung geworden zu sein. Man muss schon Jurist sein, um dies nicht als zynisch zu empfinden. Aber genau diese Entpersonalisierung und Instrumentalisierung von Opfern richtet tattäglich in österreichischen Gerichtssälen die schwersten Schäden an sekundären Traumatisierungen an."

2. Link (pdf) - s. S. 11, Tabelle "Neutralisierungstechniken"

Ich bin nicht ganz sicher, ob es sich um genau das Gleiche handelt wie das, was Du beschreibst.

AN
Selected response from:

Angela Nowicki
Local time: 07:59
Grading comment
Dziekuje
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Vergegenständlichung
Alina Brockelt
3Entpersonalisierung
Angela Nowicki


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Entpersonalisierung


Explanation:
"Der Frau, die vergewaltigt worden ist, wird bescheinigt, soeben Zeugin einer Vergewaltigung geworden zu sein. Man muss schon Jurist sein, um dies nicht als zynisch zu empfinden. Aber genau diese Entpersonalisierung und Instrumentalisierung von Opfern richtet tattäglich in österreichischen Gerichtssälen die schwersten Schäden an sekundären Traumatisierungen an."

2. Link (pdf) - s. S. 11, Tabelle "Neutralisierungstechniken"

Ich bin nicht ganz sicher, ob es sich um genau das Gleiche handelt wie das, was Du beschreibst.

AN


    Reference: http://www.ifs.at/html-texte/tagungsbericht-opferschutz-03.d...
    Reference: http://www.strafrecht-online.org/index.php?dl_init=1&id=1880
Angela Nowicki
Local time: 07:59
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
Dziekuje
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Vergegenständlichung


Explanation:
des Menschen
Vergegenstädnlichung hat verschiedene Bedeutungen, unter anderem "abwertend: einen Menschen zu einem bloßen Gegenstand, Ding machen" (Duden)

Alina Brockelt
Local time: 07:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 237
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search