09:53 Nov 6, 2007 |
Polish to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edyta Szczepans Poland Local time: 16:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Vertrag über die Erbringung ständiger oder periodischer Leistungen |
| ||
3 | Vertrag ueber fortgesetzte o. wiederkehrende Leistungen |
|
Vertrag über die Erbringung ständiger oder periodischer Leistungen Explanation: nic innego nie przychodzi mi do głowy |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Vertrag ueber fortgesetzte o. wiederkehrende Leistungen Explanation: propo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.