ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to German » Law (general)

sytuacja powodująca brak gotowości

German translation: Situation, die eine fehlende Bereitschaft zur Aufnahme einer Beschäftigung zu Folge hat


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:33 Aug 6, 2011
Polish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Polish term or phrase: sytuacja powodująca brak gotowości
W sformułowaniu:
"W myśl art. XXX Ustawy bezrobotny, który przebywa za granicą lub pozostaje w innej sytuacji powodującej brak gotowości do podjęcia zatrudnienia, nie zostaje pozbawiony statusu bezrobotnego, jeśli..."

dziękuję z góry
barbara450
German translation:Situation, die eine fehlende Bereitschaft zur Aufnahme einer Beschäftigung zu Folge hat
Explanation:
Propozycja
Selected response from:

Jarek Kołodziejczyk
Poland
Local time: 06:23
Grading comment
dziękuję bardzo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4siehe untenPeter Kissik
4... bzw. aus sonstigen Gründen nicht zur Verfügung des Arbeitsmarktes steht ...
Jowita Wiese
3Situation, die eine fehlende Bereitschaft zur Aufnahme einer Beschäftigung zu Folge hat
Jarek Kołodziejczyk


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
siehe unten


Explanation:
Ich glaube, eine Umschreibung löst das Problem zufriedenstellend.


...andere Umstände, die dazu führen, dass er für die Beschäftigungsaufnahme nicht zur Verfügung steht / nicht verfügbar ist

Peter Kissik
Local time: 06:23
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 92
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Situation, die eine fehlende Bereitschaft zur Aufnahme einer Beschäftigung zu Folge hat


Explanation:
Propozycja

Jarek Kołodziejczyk
Poland
Local time: 06:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 87
Grading comment
dziękuję bardzo
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
... bzw. aus sonstigen Gründen nicht zur Verfügung des Arbeitsmarktes steht ...


Explanation:
zwrot stosowany powszechnie W Niemczech

w całości to by wtedy było:

"Im Sinne des Art. XXX des (dieses?) Gesetzes wird einem Arbeitslosen, der sich im Ausland aufhält bzw. aus sonstigen Gründen nicht zur Verfügung des Arbeitsmarktes steht, der Arbeitslosenstatus nicht aberkannt, wenn ..."




--------------------------------------------------
Note added at 1 dzień  14 godz. (2011-08-08 10:21:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

aha, w międzyczasie pytanie zamknięto, no trudno, nic nie szkodzi ...

Jowita Wiese
France
Local time: 06:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: