ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to German » Law (general)

(adres) głównego miejsca wykonywania działalności

German translation: Anschrift der Betriebsstätte


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:22 Sep 20, 2011
Polish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Polish term or phrase: (adres) głównego miejsca wykonywania działalności
W wyciągu z rejestru

Jak najzgrabniej określić główne miejsce wykonywania działalności?


dziękuję
AgaMagda
Local time: 06:23
German translation:Anschrift der Betriebsstätte
Explanation:
propozycja, jeśli chodzi o działalność gospodarczą. Tak jest podany na niem. Gewerbean-/abmeldung.
Selected response from:

Christine Zornow
Local time: 06:23
Grading comment
dziękuję za całą dyskusję :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Anschrift der Betriebsstätte
Christine Zornow


Discussion entries: 7





  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Anschrift der Betriebsstätte


Explanation:
propozycja, jeśli chodzi o działalność gospodarczą. Tak jest podany na niem. Gewerbean-/abmeldung.

Christine Zornow
Local time: 06:23
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Grading comment
dziękuję za całą dyskusję :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  manna96
8 mins
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: