Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Polish to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | Polish term or phrase: egzekucja miękka | | Specjalista ds. Obsługi Klienta w dziale egzekucji miękkiej |
| Kotecka-MarxenKudoZ activityQuestions: 64 ( 7 open) ( 12 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 7 Poland
| Local time: 06:24
|
| | German translation:Vorinkasso | Explanation: Lub Mahnservice, czyli poinformowanie dłużnika o zaległości, wezwanie do zapłaty, kontakt telefoniczny itp. |
| Selected response from: Wojciech Schweiger Poland Local time: 06:24
| Grading comment Dziękuję! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
14 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |