KudoZ home » Polish to German » Manufacturing

umiejscowić

German translation: auflegen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:24 Dec 7, 2004
Polish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
Polish term or phrase: umiejscowić
W odpowiednim momencie należy ***umiejscowić*** odpowiednio oznakowane puste pudełko testowe na linii paczkującej.

krążę wokół platzieren, ale okrutnie mi nie leży...
TIA
Agnieszka Hayward
Poland
Local time: 04:30
German translation:auflegen
Explanation:
Im entsprchenden Augenblick ist eine entsprechend gekennzeichnete, leere Testbox auf der Packlinie aufzulegen. Miejsce nie musi byc rowne miejscowi :D

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2004-12-07 14:43:45 GMT)
--------------------------------------------------

Hmmm, kann ich jetzt nicht sofort begründen, aber mir scheint es richtig zu sein. Auf die Linie kann ich mir nicht vorstellen.

Duden:
auf; Präp. mit Dat. u. Akk.: auf dem Tisch liegen, aber auf den Tisch legen; aufgrund, auch auf Grund (vgl. Grund); aufs Neue (vgl. neu); auf das, aufs Beste od. auf das, aufs beste (vgl. beste); aufseiten, auch auf Seiten; auf einmal; aufs Mal (schweiz. svw. auf einmal); auf seine Aufforderung hin; Adverb: auf und ab (vgl. d.), seltener auf und nieder; auf und davon (vgl. d.);auf sein (ugs. für geöffnet sein; nicht mehr im Bett sein). Großschreibung (R 49): das Auf und Nieder, das Auf und Ab
(c) Dudenverlag
Selected response from:

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 04:30
Grading comment
dzieki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3auflegen
Jerzy Czopik
3 +2setzen
Dariusz Kozłowski


Discussion entries: 4





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
umiejscowiæ
setzen


Explanation:
jako inna ewentualnoœæ, ale to "platzieren" a¿ tak z³e IMHO nie jest..

auf die Verpackungsstrasse (-anlage) setzen

Najlepiej by to pasowa³o, gdyby konkretnie mowa by³a o jakiejœ taœmie...

Dariusz Kozłowski
Poland
Local time: 04:30
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Czopik: auch gut
2 mins
  -> thx :-)

agree  Radson: aj law "platzieren", ale mozna i "setzen" :o)
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
umiejscowiæ
auflegen


Explanation:
Im entsprchenden Augenblick ist eine entsprechend gekennzeichnete, leere Testbox auf der Packlinie aufzulegen. Miejsce nie musi byc rowne miejscowi :D

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2004-12-07 14:43:45 GMT)
--------------------------------------------------

Hmmm, kann ich jetzt nicht sofort begründen, aber mir scheint es richtig zu sein. Auf die Linie kann ich mir nicht vorstellen.

Duden:
auf; Präp. mit Dat. u. Akk.: auf dem Tisch liegen, aber auf den Tisch legen; aufgrund, auch auf Grund (vgl. Grund); aufs Neue (vgl. neu); auf das, aufs Beste od. auf das, aufs beste (vgl. beste); aufseiten, auch auf Seiten; auf einmal; aufs Mal (schweiz. svw. auf einmal); auf seine Aufforderung hin; Adverb: auf und ab (vgl. d.), seltener auf und nieder; auf und davon (vgl. d.);auf sein (ugs. für geöffnet sein; nicht mehr im Bett sein). Großschreibung (R 49): das Auf und Nieder, das Auf und Ab
(c) Dudenverlag

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 04:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 40
Grading comment
dzieki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SATRO: Oder platzieren :)
3 mins

agree  Dariusz Kozłowski
26 mins

agree  Radson: aj law "platzieren", ale "auflegen" tez pasuje :o)
42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search