KudoZ home » Polish to German » Media / Multimedia

sieci trybu bieżącego

German translation: Ad-hoc-Netze

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:sieci trybu bieżącego
German translation:Ad-hoc-Netze
Entered by: Filipkowski_R.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:35 Aug 30, 2006
Polish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Media / Multimedia
Polish term or phrase: sieci trybu bieżącego
Wprowadzanie do obrotu i wprowadzanie do pamięci komputera; eksploatacja w całości lub w częściach w sieciach trybu bieżącego, zapamiętywania w pamięci komputera i/lub sieci multimedialnej ...
Filipkowski_R.
Local time: 18:23
Ad-hoc-Netze
Explanation:
oder Ad-Hoc-Netzwerke. Habe seeehr lange die Übersetzung in die andere Richtung gesucht :-), dlatego przypuszczam, że właśnie o to chodzi

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-08-30 08:48:51 GMT)
--------------------------------------------------

przypuszczam = konfidencja miała być średnia, a nie wysoka, sorry, źle kliknąłem
Selected response from:

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 18:23
Grading comment
dzięki!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Ad-hoc-Netze
Jerzy Czopik


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Ad-hoc-Netze


Explanation:
oder Ad-Hoc-Netzwerke. Habe seeehr lange die Übersetzung in die andere Richtung gesucht :-), dlatego przypuszczam, że właśnie o to chodzi

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-08-30 08:48:51 GMT)
--------------------------------------------------

przypuszczam = konfidencja miała być średnia, a nie wysoka, sorry, źle kliknąłem


    Reference: http://www.google.de/search?sourceid=navclient&hl=de&ie=UTF-...
Jerzy Czopik
Germany
Local time: 18:23
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 22
Grading comment
dzięki!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  textera: Ad-hoc-Netzwerke
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search