KudoZ home » Polish to German » Medical (general)

złuszczanie płatowe

German translation: lamellöse Abschuppung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:złuszczanie płatowe
German translation:lamellöse Abschuppung
Entered by: Grażyna Lesińska
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:09 Mar 22, 2007
Polish to German translations [PRO]
Medical (general)
Polish term or phrase: złuszczanie płatowe
W schemacie peelingu: .... trzeciego dnia rozpoczyna się proces złuszczania, którego nasilenie różni się indywidualnie od otrębiastego do łatowego.

otrębiaste - znalazłam - kleienförmige Abschuppung
Nie chce uprawiac radosnej twórczości, bo to w końcu termin medyczny. :)
Grażyna Lesińska
Poland
Local time: 04:37
lamellöse Abschuppung
Explanation:
Desquamation - Abschuppung der obersten Hornschicht der Haut.

Desquamatio furfuracea: kleieförmige Hautabschuppung. Desquamatio lamellosa: großflächige Hautabschuppung. Desquamatio siliquosa: hülsenförmige Hautabschuppung.
Selected response from:

Jarek Kołodziejczyk
Poland
Local time: 04:37
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4lamellöse Abschuppung
Jarek Kołodziejczyk
3DesquamationSylwia Lewinska


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lamellöse Abschuppung


Explanation:
Desquamation - Abschuppung der obersten Hornschicht der Haut.

Desquamatio furfuracea: kleieförmige Hautabschuppung. Desquamatio lamellosa: großflächige Hautabschuppung. Desquamatio siliquosa: hülsenförmige Hautabschuppung.


Jarek Kołodziejczyk
Poland
Local time: 04:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 467
Grading comment
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Desquamation


Explanation:
http://de.wikipedia.org/wiki/Schuppung

Jak zwykle łatwiej znaleźc angielski termin "flaky desquamation" , ale wszystkie odpowiedniki niemieckie jakie znalazłam to tylko ogólniki jak: "Desquamation" albo "Abschuppung".

Sylwia Lewinska
Poland
Local time: 04:37
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search