KudoZ home » Polish to German » Medical (general)

parametry

German translation: re

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:10 Mar 16, 2008
Polish to German translations [PRO]
Medical - Medical (general) / elektromiografia
Polish term or phrase: parametry
wynik badania:
elektromiografia
Parametry przewodnictwa ruchowego i czuciowego wszystkich badanych nerwów kończyn górnych i dolnych w normie. Latencja fali F w normie.
Kinzer
Local time: 12:19
German translation:re
Explanation:
motorische und sensilbe Leitgeschwindigkeiten aller untersuchten Nerven der oberen und unteren Extremitäten im Norm. F-Wellenlatenz im Norm.

Przewodnictwo nerwowe - chodzi o szybkość przewodzenia

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-03-16 21:12:31 GMT)
--------------------------------------------------

sensible
Selected response from:

Dariusz Prasalski
Local time: 12:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1reDariusz Prasalski
3hier: Werte
Crannmer


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
re


Explanation:
motorische und sensilbe Leitgeschwindigkeiten aller untersuchten Nerven der oberen und unteren Extremitäten im Norm. F-Wellenlatenz im Norm.

Przewodnictwo nerwowe - chodzi o szybkość przewodzenia

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-03-16 21:12:31 GMT)
--------------------------------------------------

sensible

Dariusz Prasalski
Local time: 12:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Kissik
3 mins
  -> thx
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hier: Werte


Explanation:
Werte

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-03-16 21:27:39 GMT)
--------------------------------------------------

Co do reszty zdania nie bede sie wypowiadal, bo nie mam pojecia, ale jesli chodzi o same parametry, to odpowiednikiem tychze sa w tym wypadku wlasnie Werte

z. B.
parametry krwi = Blutwerte


Crannmer
Local time: 12:19
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search