KudoZ home » Polish to German » Other

uchwalenie (w tym kontekście)

German translation: Verabschiedung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:uchwalenie
German translation:Verabschiedung
Entered by: Iwona Domanska
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:07 Jul 18, 2005
Polish to German translations [PRO]
Other
Polish term or phrase: uchwalenie (w tym kontekście)
- podjęcie uchwały w sprawie uchwalenia tekstu jednolitego umowy spółki

Beschlussfassung über Beschliessung )_? :(
Tradeusz
Local time: 23:38
Verabschiedung
Explanation:
IMHO
Selected response from:

Iwona Domanska
Poland
Local time: 23:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1VerabschiedungIwona Domanska


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
uchwalenie
Verabschiedung


Explanation:
IMHO

Iwona Domanska
Poland
Local time: 23:38
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 85

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  emagnum: mysle, ze tak wlasnie, teksty mozna verabschieden jak GEsetze
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search