KudoZ home » Polish to German » Other

handel wielkopowierzchniowy

German translation: großflächiger Einzelhandel

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:handel wielkopowierzchniowy
German translation:großflächiger Einzelhandel
Entered by: Uwe Kirmse
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:40 Aug 14, 2002
Polish to German translations [Non-PRO]
Polish term or phrase: handel wielkopowierzchniowy
handel wielkopowierzchniowy stal sie celem atakow politykow z partji......
Andrea Hahn
Germany
Local time: 00:01
Großraumhandel
Explanation:
evtl. Handel in großen Supermärkten, die in Polen derzeit als "Hipermarket(-y)" bezeichnet werden.
Es geht um Wettbewerbsnachteile für kleine (polnische) "Tante-Emma-Läden", die angeblich keine Chance gegenüber den westlichen Großmarkt-Handelsketten haben. Die müssen selbstverständlich ;-) von manchen Politikern in Schutz mit entsprechenden Gesetzen genommen werden, damit manche sture Wähler nicht verlorengehen... ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-14 10:54:55 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Der Großraumhandel wurde zum Ziel der Angriffe von Politikern der Partei\" ... z.B. LPR (=Liga Polskich Rodzin)...

HTH
DK
Selected response from:

Dariusz Kozłowski
Poland
Local time: 00:01
Grading comment
jeszcze raz bardzo dziekuje, nie tylko tlumaczenie ale
i wyjasnienie sa bardzo dobre
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1großflächiger HandelZbigniew Balawender
4 -1Großraumhandel
Dariusz Kozłowski


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Großraumhandel


Explanation:
evtl. Handel in großen Supermärkten, die in Polen derzeit als "Hipermarket(-y)" bezeichnet werden.
Es geht um Wettbewerbsnachteile für kleine (polnische) "Tante-Emma-Läden", die angeblich keine Chance gegenüber den westlichen Großmarkt-Handelsketten haben. Die müssen selbstverständlich ;-) von manchen Politikern in Schutz mit entsprechenden Gesetzen genommen werden, damit manche sture Wähler nicht verlorengehen... ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-14 10:54:55 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Der Großraumhandel wurde zum Ziel der Angriffe von Politikern der Partei\" ... z.B. LPR (=Liga Polskich Rodzin)...

HTH
DK

Dariusz Kozłowski
Poland
Local time: 00:01
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 67
Grading comment
jeszcze raz bardzo dziekuje, nie tylko tlumaczenie ale
i wyjasnienie sa bardzo dobre

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Uwe Kirmse: mimo ze Google daje 1 trafienie
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
großflächiger Handel


Explanation:
oder
Großflächenhandel

Ich würde die erste Variante vorziehen.
Dafür gibt es auch mehr vernünftige Treffer bei Google. Allerdings tritt dabei "großflächig" in Verbindung mit: Handelseinrichtung, Handelsbetrieb, Einzelhandel, etc. öfter als nur mit "Handel" allein auf.
Abhängig vom Kontext wären also auch diese Übersetzungsvarianten möglich.

Gruß
ZB


    Reference: http://www.pfalz.ihk24.de/produktmarken/standortpolitik/wirt...
Zbigniew Balawender
Local time: 18:01
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 211

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Uwe Kirmse: Agree für die Variante "großflächiger Einzelhandel", denn darum geht es ja im Prinzip. Genau das wollte ich auch soeben schreiben.
1 hr
  -> Danke.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search