KudoZ home » Polish to German » Poetry & Literature

wyznacznik stylu

German translation: Stilbezeichner / stilbestimmende Elemente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:59 Mar 27, 2004
Polish to German translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Polish term or phrase: wyznacznik stylu
Pochodziły one (wyznaczniki stylu) z prac filologów i filozofow, a zostały nazwane jednostkami stylu - stylemami.
xxxLorrii
Local time: 21:59
German translation:Stilbezeichner / stilbestimmende Elemente
Explanation:
Jako propozycja
Selected response from:

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 21:59
Grading comment
dzieki za podpowiedz.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1stilprägende MerkmaleJoan S
3 +2Stilbezeichner / stilbestimmende Elemente
Jerzy Czopik


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Stilbezeichner / stilbestimmende Elemente


Explanation:
Jako propozycja

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 21:59
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 45
Grading comment
dzieki za podpowiedz.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SATRO
38 mins

agree  Ewunia
1 day14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
stilprägende Merkmale


Explanation:
propozycjy

Joan S
Germany
Local time: 21:59
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Czopik: Dobra propozycja, istnieje tez slowo "Stilpräger", ale znalazlem tylko nawiazania do ludzi, oznaczanych takim mianem
19 mins
  -> Dziekuje;-) Tak "Stilpräger" pasuje do opisu czlowieka, a nie idei (moim zdaniem)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search