KudoZ home » Polish to German » Tech/Engineering

odpuszczanie

German translation: Anlassen, Enthärtung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:20 Jul 19, 2002
Polish to German translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Polish term or phrase: odpuszczanie
heat treatement of steel
other words (context): hartowanie, powietrze, olej
Peter Geiser
German translation:Anlassen, Enthärtung
Explanation:
odpuszczanie w oleju = Ölanlassen

Quelle: Technisches Wörterbuch
Selected response from:

Angela Nowicki
Local time: 21:55
Grading comment
guter und (wichtig) schneller Service!
many thanks....
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Anlassen, Enthärtung
Angela Nowicki


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Anlassen, Enthärtung


Explanation:
odpuszczanie w oleju = Ölanlassen

Quelle: Technisches Wörterbuch

Angela Nowicki
Local time: 21:55
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 448
Grading comment
guter und (wichtig) schneller Service!
many thanks....

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Czopik: aber bitte nicht "Enthärtung", das hat sich sicherlich ein Wörterbuchautor ausgedacht. Hier heißt es "Anlassen"!
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search