KudoZ home » Polish to German » Tech/Engineering

technika informatyczna

German translation: Informationstechnik

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Technika informatyczna
German translation:Informationstechnik
Entered by: xxxBasia Witek
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:19 May 22, 2003
Polish to German translations [PRO]
Tech/Engineering
Polish term or phrase: technika informatyczna
"inwestycje w technikę informatyczną pozwalają firmie wykorzystać najnowocześniejszą technologię do usprawniania procesu transportu"
xxxBasia Witek
Local time: 19:58
Informationstechnik
Explanation:
Die Springer-Zeitschrift e & i Eletrotechnik und Informationstechnik behandelt Themen
aus allen Bereichen der Elektro- und Informationstechnik. SpringerLink
Selected response from:

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 19:58
Grading comment
Dziêkujê

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1IT
Andrzej Lejman
4 -1EDV-TechnikRadson
3Informationstechnik
Maciej Andrzejczak


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Informationstechnik


Explanation:
Die Springer-Zeitschrift e & i Eletrotechnik und Informationstechnik behandelt Themen
aus allen Bereichen der Elektro- und Informationstechnik. SpringerLink


    link.springer.de/link/service/journals/00502/
Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 19:58
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 242
Grading comment
Dziêkujê
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
IT


Explanation:
po prostu, we wszystkich mozliwych kombinacjach: Investitionen in IT, IT-Beruche, IT-News i inne.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-22 10:29:01 (GMT)
--------------------------------------------------

IT-Berufe, sorry

Andrzej Lejman
Local time: 19:58
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 700

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Radson: IT oznacza Informations Technologie(n) a tutaj chodzi o technike, czyli w zasadzie o hardware.
9 mins
  -> technika informatyczna to sprzęt i oprogramowanie; jedno bez drugiego nie istnieje, a całość to IT.

agree  Jerzy Czopik: Jestem za IT, tym bardziej, ze dzis kazdy to z tym wlasnie kojarzy. Chyba trzeba by z tego zrobic arbitraz, bo w Glosku wyladowala "Informationstechnik" - a to malo spotykane pojecie w rajchu
1 hr
  -> Niekoniecznie, bo IT to właśnie Informationstechnik, tyle że każdy używa IT.
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
EDV-Technik


Explanation:
po prostu


    Reference: http://www.google.de/search?q=EDV-Technik&ie=UTF-8&oe=UTF-8&...
Radson
Local time: 19:58
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 520

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Andrzej Lejman: to stare określenie z dużo węższym zakresem
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search