KudoZ home » Polish to German » Tech/Engineering

zestawy samochodowe

German translation: Lastzüge

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:zestawy samochodowe (pociagi drogowe)
German translation:Lastzüge
Entered by: Jerzy Czopik
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:07 May 22, 2003
Polish to German translations [PRO]
Tech/Engineering
Polish term or phrase: zestawy samochodowe
"baza transportowa posiada ponad 30 sztuk własnych zestawów samochodowych spełnijących normy ..."
"zestawy sam" - czy określenie to jest powszechne w zargonie transportowców?
xxxBasia Witek
Local time: 00:51
LKWs / Lastfahrzeuge
Explanation:
zestaw jest owszem, typowy, ale u nas.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-22 11:17:10 (GMT)
--------------------------------------------------

Spotyka sie te¿ okreœlenie Fahrzeugkombination, ale raczej w kontekœcie przepisów, norm etc.:
eine Fahrzeugkombination bestehend aus...
itd.
Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 00:51
Grading comment
Dziêkujê
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Lastzug
Jerzy Czopik
4 +1LKWs / Lastfahrzeuge
Andrzej Lejman


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
LKWs / Lastfahrzeuge


Explanation:
zestaw jest owszem, typowy, ale u nas.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-22 11:17:10 (GMT)
--------------------------------------------------

Spotyka sie te¿ okreœlenie Fahrzeugkombination, ale raczej w kontekœcie przepisów, norm etc.:
eine Fahrzeugkombination bestehend aus...
itd.

Andrzej Lejman
Local time: 00:51
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 700
Grading comment
Dziêkujê

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maciej Andrzejczak
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Lastzug


Explanation:
Pl.: Lastzüge.

Wcale nie wiaza sie z koleja, np.:
http://www.bics.be.schule.de/son/verkehr/presse/2000_1/v3401...


    Reference: http://www.google.de/search?hl=de&ie=ISO-8859-1&q=lastzug&me...
    Reference: http://www.google.de/search?hl=de&ie=ISO-8859-1&q=lastz%FCge...
Jerzy Czopik
Germany
Local time: 00:51
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 3623

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SATRO: Jestem za - inna forma po polsku to "pociąg drogowy (ciężarowy) w kontekście motoryzacyjnym" za słownikiem i z doświadczenia własnego...
9 mins

agree  Dariusz Kozłowski: popieram tę wersję. pozdrawiam DK
1 hr

agree  bartek: Nawet ja to wiem :-)
2 hrs

agree  Radson
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search