ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to German » Tech/Engineering

makroniwelacja

German translation: Makronivellierung

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:makroniwelacja
German translation:Makronivellierung
Entered by: SATRO
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:25 Sep 26, 2003
Polish to German translations [PRO]
Tech/Engineering / Budowlanka
Polish term or phrase: makroniwelacja
Chodzi o makroniwelację gruntu budowlanego... Ja osobiście zetknąłem się tylko z niwelacją, ale może ktoś coś wie...
SATRO
Poland
Local time: 00:16
Makronivellierung
Explanation:
NIe przestrasz sie - gugiel odsyla z tym pojeciem tylko do stron z Polski, wiec wyglada jakby na radosna tworczosc. Ale pojecie "Nivellierung" wystepuje na stronach niemieckich i szwajcarskich, czyli jego uzupelnienie przedrostkiem "makro" powinno byc OK.
Selected response from:

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 00:16
Grading comment
Dankie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Makronivellierung
Jerzy Czopik
3macrolevelling
Andrzej Mierzejewski


  

Answers


20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
macrolevelling


Explanation:
to tylko propozycja. najlepiej bêdzie zapytaæ poetê, co mu w duszy gra³o.

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 00:16
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 267
Grading comment
Jerzy ma racjê - ta odpowiedŸ ca³kowicie odpada - definitiv

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jerzy Czopik: To ani poezja, ani ta para jezykowa
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Jerzy ma racjê - ta odpowiedŸ ca³kowicie odpada - definitiv

1 day17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Makronivellierung


Explanation:
NIe przestrasz sie - gugiel odsyla z tym pojeciem tylko do stron z Polski, wiec wyglada jakby na radosna tworczosc. Ale pojecie "Nivellierung" wystepuje na stronach niemieckich i szwajcarskich, czyli jego uzupelnienie przedrostkiem "makro" powinno byc OK.


    Reference: http://www.neigungs-messtechnik.de/
Jerzy Czopik
Germany
Local time: 00:16
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 3623
Grading comment
Dankie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: