ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to German » Transport / Transportation / Shipping

przekazanie do eksploatacji

German translation: Inbetriebnahme


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:przekazanie do eksploatacji
German translation:Inbetriebnahme
Entered by: Renata Swigonska
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:20 Mar 3, 2009
Polish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / railways
Polish term or phrase: przekazanie do eksploatacji
( z SIWZ)

Przedmiotem zamówienia jest wykonanie opracowąń wstępnych, zabudowa i przekazanie do eksploatacji systemu ETCS poziom 1 na odcinku liniii kolejowej E XY.
Renata Swigonska
Poland
Local time: 06:28
Inbetriebnahme
Explanation:
co prawda nie dosłownie, ale dokładnie o to chodzi.
Nach der Inbetriebnahme kann mit dem Betrieb begonnen werden.
Selected response from:

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 06:28
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Inbetriebnahme
Jerzy Czopik
3Übergabe des betriebsbereiten ProduktesFiolka
Summary of reference entries provided
inbetriebnahmejerzy cieslik77

  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Inbetriebnahme


Explanation:
co prawda nie dosłownie, ale dokładnie o to chodzi.
Nach der Inbetriebnahme kann mit dem Betrieb begonnen werden.



    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Inbetriebnahme
    Reference: http://tinyurl.com/bh9s5s
Jerzy Czopik
Germany
Local time: 06:28
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 80
Grading comment
dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  jerzy cieslik77: = pierwsze uruchomienie czy to to samo co przekazanie pomiedzy wykonawca a uzytkownikiem ??
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Übergabe des betriebsbereiten Produktes


Explanation:
Spotkałam się też z Betriebsübergabe,
ale Übergabe des ... jestem bardziej pewna

Die produktionsbereite Betriebsübergabe ist die Übergabe an den Endkunden nach der INbetriebnahme einschl. Testlauf etc.

Fiolka
Local time: 06:28
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


17 mins
Reference: inbetriebnahme

Reference information:
Inbetriebnahme ist nach der Maschinenrichtlinie[1] die erstmalige Nutzung einer Maschine oder einer Anlage durch den Betreiber.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2009-03-03 18:50:09 GMT)
--------------------------------------------------

przekazanie to czynnosc zdawczo-protokol przkazania a uruchomienie to sadze nieco insza rzecz

jerzy cieslik77
Poland
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: