Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Polish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / railways | | Polish term or phrase: urządzenia przytorowe | SIWZ
W zakresie Systemu ETCS poziom 1 zamówienia obejmuje:
- inne dokumenty, instrukcje, programy, opisy konieczne do ekslpoatacji i utrzymania zainstalowanych Urządzeń Przytorowych, wraz z propozycją planu utzrymania zgodnego z Technicznymi Specyfikacjami. |
| Renata SwigonskaKudoZ activityQuestions: 203 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 51 Poland
| | Local time: 06:28
|
| | Bahnanlagen | Explanation: w zasadzie obejmuje to całą infrastrukturę kolejową, ale nie znam lepszego określenia, które by nie brzmiało jak kalka |
| Selected response from:
 Jerzy Czopik Germany Local time: 06:28
| Grading comment dziękuję 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |