Polish to German translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping | | Polish term or phrase: Instytut transportu samochodowego | | bez kontekstu, jako nazwa placówki |
| Alicja BloemerKudoZ activityQuestions: 318 (none open) ( 15 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 433
| | Local time: 06:29
|
| | Institut für Kraftverkehr | Explanation: Przy czym, jezeli chodzi o nazwe wlasna, proponowalbym zostawic polska nazwe tej placowki i wpisac niemieckie tlumaczenie w nawiasie |
| Selected response from: nikodem Local time: 06:29
| Grading comment Dzieki! Trafiles w samo sedno sprawy. Nie chodzilo w tym tekscie mianowicie o Automobiltechnik, tylko o "transport drogowy rzeczy". Byloby duzo latwiej, gdyby w poskim certyfikacie widnialo wyrazenie "spedytor" lub cos w tym rodzaju, a nie tak zawiklane, jak to mialo miejsce tutaj.
Jeszcze raz bardzo dziekuje. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
34 mins confidence:   Institut für Kraftverkehr
Explanation: Przy czym, jezeli chodzi o nazwe wlasna, proponowalbym zostawic polska nazwe tej placowki i wpisac niemieckie tlumaczenie w nawiasie
Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Kraftverkehr
| nikodem Local time: 06:29 Works in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 8
|
| | Grading comment Dzieki! Trafiles w samo sedno sprawy. Nie chodzilo w tym tekscie mianowicie o Automobiltechnik, tylko o "transport drogowy rzeczy". Byloby duzo latwiej, gdyby w poskim certyfikacie widnialo wyrazenie "spedytor" lub cos w tym rodzaju, a nie tak zawiklane, jak to mialo miejsce tutaj.
Jeszcze raz bardzo dziekuje. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2 Institut für Kraftverkehr und Automobiltechnik
Explanation: IMO najlepszym rozwiązaniem jest połączenie poprzednich odpowiedzi w jedną odpowiedź - na podstawie opisu działalności ITS:
Instytut prowadzi, koordynuje i popularyzuje badawczo-wdrożeniową działalność naukową w dziedzinie transportu samochodowego.
Najistotniejszymi zadaniami pracy Instytutu są:
ogólna poprawa funkcjonowania i organizacji transportu samochodowego
ograniczenie szkodliwości skutków rozwoju transportu samochodowego i ruchu drogowego pod kątem bezpieczeństwa drogowego oraz ochrony środowiska naturalnego
opracowywanie nowych rozwiązań materiałowych dla przemysłu motoryzacyjnego, włącznie z udoskonaleniem materiałów eksploatacyjnych takich jak oleje, ciecze chłodzące, itd.
http://www.its.waw.pl/O_Instytucie,1492,1492,1.html
-------------------------------------------------- Note added at 18 godz. (2011-01-07 12:48:54 GMT) --------------------------------------------------
Zamiast Automobiltechnik może być np. Kraftfahrzeugtechnik.
| | | Notes to answerer
Asker: Kraftverkehr jest calkowicie wystarczajace. W tekscie chodzi o trasport drogowy rzeczy, a nie o Automobiltechnik. Dlaczego polska strona nie uzywa terminu spedytor, tez nie bardzo rozumiem. Mimo wszystko dziekuje za pomoc.
|
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |