ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to Italian » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

uzyskiwanie przez osoby dorosle wiedzy ogolnej w formach pozaszkolnych

Italian translation: presso enti di formazione professionale (extrascholastica)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:uzyskiwanie przez osoby dorosle wiedzy ogolnej w formach pozaszkolnych
Italian translation:presso enti di formazione professionale (extrascholastica)
Entered by: Karolina Aniela Wilk
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:01 Dec 16, 2008
Polish to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / rozporzadzenie ministra edukacji i nauki
Polish term or phrase: uzyskiwanie przez osoby dorosle wiedzy ogolnej w formach pozaszkolnych
Witam,
chodzi mi o regulke z rozporzadzenia MEiN (DzU n.31 poz.216) w sprawie uzyskiwania i uzupelniania przez osoby dorosle wiedzy ogolnej, umiejetnosci i kwalifikacji zawodowych w formach pozaszkolnych.
Jak ujac formy pozaszkolne?
istituzioni educative extrascolastiche?

Moja opcja (jak narazie)

(..)in materia del conseguimento delle qualifiche professionali e dell’aggiornamento delle conoscenze e delle competenze nelle istituzioni educative extrascolastiche.
Ale niezbyt mi sie podoba...moze macie cos lepszego?
Pozdrawiam
KW
Karolina Aniela Wilk
Local time: 06:30
presso enti di formazione professionale (extrascholastica)
Explanation:
tu pewnie chodzi o kursy, tak wiec "formazione professionale" odbywa sie na ogol w trybie pozaszkolnym - stad ten nawias.
powodzenia :))
Selected response from:

grams
Local time: 06:30
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3ai corsi professionalizzanti (extrascolastici)
Anna Marta Chelicka-Bernardo
3presso enti di formazione professionale (extrascholastica)grams


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
presso enti di formazione professionale (extrascholastica)


Explanation:
tu pewnie chodzi o kursy, tak wiec "formazione professionale" odbywa sie na ogol w trybie pozaszkolnym - stad ten nawias.
powodzenia :))

grams
Local time: 06:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ai corsi professionalizzanti (extrascolastici)


Explanation:
inna mozliwosc

Anna Marta Chelicka-Bernardo
Italy
Local time: 06:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: