Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Polish to Italian translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Polish term or phrase: zaliczenie | | w indeksie jeśli przedmiot kończy się zaliczeniem a nie egzaminem czy można użyć terminu "convalida"? czy też "convalidato" ? czy jakiegoś innego? |
| JOLANTYNAKudoZ activityQuestions: 13 (none open) ( 4 without valid answers) Answers: 0
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |