ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to Italian » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

revisador


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:58 May 2, 2010
This question was closed without grading. Reason: Other

Polish to Italian translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Polish term or phrase: revisador
il certificato in questione (ecuadoriano) riporta la scritta timbrata "revisado" e successivamente il relativo termine "revisador"
Federica Della Casa Marchi
Italy
Local time: 06:30

Summary of reference entries provided
Malgorzata Elzbieta Szwec

  

Reference comments


12 hrs
Reference

Reference information:
Ciao Federica, ho trovato questo dizionario on-line, forse potrà esserti d'aiuto?
http://www.wikilang.com/English/Spanish/auditor/revisador/81...
http://www.wikilang.com/English/Spanish/revised/revisado/124...
Mi sembra che questo termine corrisponda ad un "visto" italiano - parafka, poswiadczenie, quindi revisador chi effettua questo controllo - moze sprawdzajacy?

Malgorzata Elzbieta Szwec
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: