KudoZ home » Polish to Italian » Education / Pedagogy

program autorski

Italian translation: piano di studi sperimentale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:program autorski
Italian translation:piano di studi sperimentale
Entered by: benstoik
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:04 Oct 24, 2007
Polish to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
Polish term or phrase: program autorski
Na uniwersytecie. "Program autorski zatwierdzony przez Radę Wydziału..."
benstoik
United Kingdom
Local time: 09:25
piano di studi sperimentale
Explanation:
Nel contesto la parola "program", significa "program nauczania", che nel contesto universitario va sicuramente tradotto come "piano di studi"

La parola "autorski" non riguarda qui tanto il fatto che appartenga ad una determinata persona che lo ha ideato, quanto il fatto che si discosta al piano di studi normale, tradizionale.

In questo caso nell'ambito universitario si usa il termine "sperimentale", non nel senso che è un esperimento a breve termine, ma nel senso di "non standard".
Selected response from:

Daniele Martoglio
Local time: 10:25
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4piano di studi sperimentale
Daniele Martoglio
4programma monografico
lucalevisala
4 -1programma d'autore
Anna Marta Chelicka-Bernardo


  

Answers


19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
piano di studi sperimentale


Explanation:
Nel contesto la parola "program", significa "program nauczania", che nel contesto universitario va sicuramente tradotto come "piano di studi"

La parola "autorski" non riguarda qui tanto il fatto che appartenga ad una determinata persona che lo ha ideato, quanto il fatto che si discosta al piano di studi normale, tradizionale.

In questo caso nell'ambito universitario si usa il termine "sperimentale", non nel senso che è un esperimento a breve termine, ma nel senso di "non standard".

Daniele Martoglio
Local time: 10:25
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  lucalevisala: Program autorski = programma monografico
5 hrs

agree  JOLANTYNA
748 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
programma d'autore


Explanation:
.............La scuola tra le prime in Croazia ha fatto un programma d' autore per esercitazioni economici verso un modello austriaco. Nella cornice di esertcitazione economica i scolari da soli fondano aziende fittizie e guidano intero lavoro che é la migliore preparazione per lo stesso. ............



--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 min (2007-10-25 17:06:46 GMT)
--------------------------------------------------

Non sempre "Program" va tradotto come "Piano di studi":
http://www.unive.it/nqcontent.cfm?a_id=31803
http://www.dsedu.univr.it/dol/main?ent=avvisope&id=24553&lan...

Poi, mi sembra che qui non si tratta di un elenco delle materie insegnate (piano di studi) ma il contenuto di una determinato corso (programma di studio),


--------------------------------------------------
Note added at 1 day13 mins (2007-10-25 17:18:19 GMT)
--------------------------------------------------

.........."Program autorski obejmuje zarówno działania TWorcze jak i ODTWORCZE nauczyciela, efektem których jest realizacja wizji skutecznego procesu nauczania - uczenia się sprzyjającego rozwijaniu zainteresowań i potencjalnych możliwości zarówno nauczyciela jak i ucznia......."
http://www.publikacje.edu.pl/publikacje.php?nr=997

Come si vede non sempre il programma deve essere "sperimentale". Poteva essere sperimentato molto prima da qualcuno e semplicemente scelto da un determinato professore (insegnante) per il suo corso.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day33 mins (2007-10-25 17:38:27 GMT)
--------------------------------------------------

In caso dell'espressione "Program autorski zatwierdzony przez Rade Wydzialu" (l'espressione "programma d'autore", esistente in lingua italiana:
http://www.quattroquartiquartet.it/download/cv_qqq.pdf
http://www.albertocantone.it/trio.html


significa un "programma" (descrizione del corso) (anche se non innovativo e sperimentale), forse un po' copiato e parzialmente modificato, forse tutto nuovo (quello non lo sappiamo). E' sicuro che tale programma è stato preparato e presentato da un determinato autore (autori) al Consiglio della Facoltà.

Per questo motivo ritengo la mia traduzione logicamente corretta............................................

Ma non sono io MADRELINGUA



    Reference: http://www.bjelovar.hr/italiano/odgoj/srednje.php
Anna Marta Chelicka-Bernardo
Poland
Local time: 10:25
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Daniele Martoglio: La traduzione del sito croato (!) è fatta da una persona che NON E' MADRELINGUA ITALIANA, piena di errori, usarla come riferimento è impensabile...
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
programma monografico


Explanation:
Non sempre 'program autorski' si traduce con 'programma d'autore' che in italiano non è poi neanche così corretto. Direi che in ambito prettamente burocratico legislativo e dunque anche universitario si possa tradurre con il più adatto 'programma monografico, parte monografica', da contestualizzare.

lucalevisala
United States
Local time: 04:25
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 4, 2007 - Changes made by benstoik:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search