KudoZ home » Polish to Italian » Electronics / Elect Eng

wylacznik typu PFI lub HPFI

Italian translation: interruttore automatico di protezione (MCCB) e differenziale (ELCB)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:wylacznik typu PFI lub HPFI
Italian translation:interruttore automatico di protezione (MCCB) e differenziale (ELCB)
Entered by: Anna Marta Chelicka-Bernardo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:26 Oct 21, 2007
Polish to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Polish term or phrase: wylacznik typu PFI lub HPFI
chodzi o dodatkowy wylacznik w mieszkaniach w ktorych gniazda nie spelniaja norm europejskich
Anna Marta Chelicka-Bernardo
Poland
Local time: 03:59
interruttore automatico di protezione (MCCB) e differenziale (ELCB)
Explanation:
Witam te skroty wystepuja tylko w wersjach dunskich. Mysle, ze chodzi o MCCB i ELCB.
Bylo juz na prozie cos podobnego: http://www.proz.com/kudoz/892944

pozdrawiam
KW

--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2007-10-23 14:55:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

ja rowniez dziekuje. Ciesze sie, ze moglam pomoc. Pozdrawiam
KW
Selected response from:

Karolina Aniela Wilk
Local time: 03:59
Grading comment
Dziekuje za pomoc
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3interruttore automatico di protezione (MCCB) e differenziale (ELCB)
Karolina Aniela Wilk
3interruttore differenziale tipo PFI oppure HPFI??
Anna Cieslik


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
interruttore differenziale tipo PFI oppure HPFI??


Explanation:
non riesco a trovare l'equivalente italiano sicuro al 100%, solo questo qua http://www.terasaki.it/doc_download/TemDin2_guida.pdf.

Ho visto che in inglese abbiamo a che fare con i "safety switch (HFI or HPFI)" (http://doc.es.aau.dk/index.php?id=2079), dove pero', come vedi, la sigla e' diversa...
I safety switch sono cmq interruttori differenziali.


Anna Cieslik
Poland
Local time: 03:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Dziekuje za pomoc i cenne wskazowki.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
interruttore automatico di protezione (MCCB) e differenziale (ELCB)


Explanation:
Witam te skroty wystepuja tylko w wersjach dunskich. Mysle, ze chodzi o MCCB i ELCB.
Bylo juz na prozie cos podobnego: http://www.proz.com/kudoz/892944

pozdrawiam
KW

--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2007-10-23 14:55:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

ja rowniez dziekuje. Ciesze sie, ze moglam pomoc. Pozdrawiam
KW

Karolina Aniela Wilk
Local time: 03:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziekuje za pomoc
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search