ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to Italian » Law (general)

posiedzenie niejawne

Italian translation: in camera di consiglio


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:09 Jul 12, 2009
Polish to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / sądownictwo
Polish term or phrase: posiedzenie niejawne
termin używany w postanowieniach sądu
Elżbieta Marańska
Italian translation:in camera di consiglio
Explanation:
il tribunale ... riunito in camera di consiglio ... - sad ... na posiedzeniu niejawnym
Selected response from:

Krzysztof Bogucki
Local time: 23:58
Grading comment
1000 grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5udienza/seduta a porte chiuse
Karolina Aniela Wilk
4procedimento in camera di consiglio
Malgorzata Elzbieta Szwec
4in camera di consiglioKrzysztof Bogucki
3seduta segreta
Luiza Wyganowska


Discussion entries: 4





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in camera di consiglio


Explanation:
il tribunale ... riunito in camera di consiglio ... - sad ... na posiedzeniu niejawnym

Krzysztof Bogucki
Local time: 23:58
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
1000 grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
seduta segreta


Explanation:
http://www.google.pl/search?hl=pl&q="seduta segreta" tribuna...

Luiza Wyganowska
Poland
Local time: 23:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
procedimento in camera di consiglio


Explanation:
aggiungerei alla risposta di Krzysztof la parola procedimento

Malgorzata Elzbieta Szwec
Italy
Local time: 23:58
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
udienza/seduta a porte chiuse


Explanation:
Ostatnio mialam przyjemnosc tlumaczyc na takiej rozprawie :)

Karolina Aniela Wilk
Local time: 23:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Anna Marta Chelicka-Bernardo: http://e-prawnik.pl/pozostale-14/posiedzenie-przy-drzwiach-z...
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): Anna Marta Chelicka-Bernardo, Luiza Wyganowska, Karolina Aniela Wilk


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 13, 2009 - Changes made by Karolina Aniela Wilk:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: