Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Other
|
|
Polish to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Previdenza sociale | | Polish term or phrase: z nią powiązany poprzez wypłacane wynagrodzenie | "Subordinato per le / in base alle retribuzioni a lui versate"?
Zgodnie z informacjami uzyskanymi od polskiej firmy przyjmującej, XXX, Pan YYY zatrudniony jest w tej firmie od 01.05.2009 r. i pozostanie pracownikiem tej firmy do 30.04.2012 r. Pracownik ten jednocześnie jest zatrudniony przez
włoską firmę ZZZ. Ponieważ Pan YYY i miał zawartą z firmą XXX. w Polsce umowę o pracę i był ** z nią powiązany poprzez wypłacane wynagrodzenie ** i fakt, iż to polski pracodawca wydawał tej osobie polecenia, nie mamy więc do
czynienia z delegowaniem pracownika. |
| Mario AltareKudoZ activityQuestions: 1297 ( 4 open) ( 5 without valid answers) ( 17 closed without grading) Answers: 410
| | Local time: 06:32
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |