ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to Italian » Law (general)

Nr ewid.

Italian translation: numero di registrazione (di identificazione)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:18 Mar 15, 2011
Polish to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Rimborso IVA
Polish term or phrase: Nr ewid.
NACZELNIK
DRUGIEGO URZĘDU SKARBOWEGO
WARSZAWA - SRÓDMIEŚCIE


infolinia: ...
tel. ...
fax...

Warszawa, dnia 12.11.2010

1436/BZ/2010/...

** Nr ewid. ** US36-00XXXXX

Wzwiązku z postanowieniem znak: 1436/etc. wydanym dnia 24.03.2010 roku o pozostawieniu wniosku bez rozpatrzenia, za okres od
wrzesien 2008 roku, Naczelnik Drugiego Urzędu Skarbowego Warszawa - Śródmieście zgodnie z § 6 ust. 4 rozporządzenia z dnia 23 kwielnia 2004 roku (Dz. U. Nr 89, poz. 851) zwraca za potwierdzeniem zwrotnym faktury VAT dołączone do w/w wniosku o zwrot podatku VAT.
Mario Altare
Local time: 06:32
Italian translation:numero di registrazione (di identificazione)
Explanation:
To "numer ewidencyjny"

Za Eurlex:
numer ewidencyjny (identyfikacyjny) sprawy
numero di registrazione (di identificazione)

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=pl&ihmlang=...
Selected response from:

Anna Marta Chelicka-Bernardo
Italy
Local time: 06:32
Grading comment
Grazie mille (anche a Federica)! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4numero di registrazione (di identificazione)
Anna Marta Chelicka-Bernardo
3numero di riferimento
Federica Della Casa Marchi


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
numero di riferimento


Explanation:
una proposta:)
http://www.civile.it/affitti/f23compilabile.pdf

Federica Della Casa Marchi
Italy
Local time: 06:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
numero di registrazione (di identificazione)


Explanation:
To "numer ewidencyjny"

Za Eurlex:
numer ewidencyjny (identyfikacyjny) sprawy
numero di registrazione (di identificazione)

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=pl&ihmlang=...

Anna Marta Chelicka-Bernardo
Italy
Local time: 06:32
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 35
Grading comment
Grazie mille (anche a Federica)! :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: