Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Polish to Italian translations [PRO] Medical - Medical (general) / cartella clinica | | Polish term or phrase: siła i odruchy z 4kk zach, sym | | Ciao a tutti! non riesco a comprendere il significato delle tre abbreviazioni: kk, zach, sym. Si tratta di una cartella clinica, e la frase intera è: "Ruch (siła i napięcie): siła i odruchy z 4kk zach, sym" |
| Anna Maria BertinariaKudoZ activityQuestions: 8 (none open) ( 2 without valid answers) Answers: 0 Italy
| Local time: 06:32
|
| | forza e riflessi dei 4 arti conservati (presenti, normali), simmetrici | Explanation: Si parla di uno stato fisiologico, normale, senza patologie - con riflessi (segni delle patologie neurolgiche) uguali, cioè simmetrici da tutti e due lati, cioè simmetrici in entrambi gli arti
-------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2010-04-13 08:24:55 GMT) --------------------------------------------------
:-), nie ma za co, też na początku się nad tym głowiłam, potem robiłam często tego typu tłumaczenia i znam teraz różne skróty i wyrażenia tam używane |
| Selected response from:
Malgorzata Decewicz Italy Local time: 06:32
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |