KudoZ home » Polish to Lithuanian » Other

Olgierd i Kiejstut

Lithuanian translation: Algirdas ir Kźstutis

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Olgierd i Kiejstut
Lithuanian translation:Algirdas ir Kźstutis
Entered by: Hania Pietrzyk
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:37 Jul 7, 2002
Polish to Lithuanian translations [Non-PRO]
/ histoire
Polish term or phrase: Olgierd i Kiejstut
Synowie Giedymina: Olgierd (1345-1377) i Kiejstut (1345-1382) władali wspólnie Księstwem.
Jaka jest wlasciwa ortografia tych imion? (Olierdas ir Kiejstutas???)
Hania Pietrzyk
France
Local time: 01:35
Algirdas ir Kźstutis
Explanation:
tak to siź pisze w jźzyku litewskim (wyœwietlenie poprawne przy uæyciu kodowania Central European (Windows)).
Selected response from:

Raimis
Lithuania
Local time: 02:35
Grading comment
aciu :o)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Algirdas ir Kźstutis
Raimis


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Algirdas ir Kźstutis


Explanation:
tak to siź pisze w jźzyku litewskim (wyœwietlenie poprawne przy uæyciu kodowania Central European (Windows)).

Raimis
Lithuania
Local time: 02:35
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in pair: 4
Grading comment
aciu :o)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search