KudoZ home » Polish to Portuguese » Law (general)

zasądzenie tytułem alimentów

Portuguese translation: adjudicação a título de alimentos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:18 Aug 3, 2004
Polish to Portuguese translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general)
Polish term or phrase: zasądzenie tytułem alimentów
zasądzenie od pozwanego 1000 zł tytułem alimentów
monika
Portuguese translation:adjudicação a título de alimentos
Explanation:
Manual do Advogado
Selected response from:

Paulistano
Local time: 05:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5adjudicação a título de alimentos
Paulistano


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
zasądzenie tytułem alimentów
adjudicação a título de alimentos


Explanation:
Manual do Advogado

Paulistano
Local time: 05:39
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search