ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to Russian » Construction / Civil Engineering

Rysunki warsztatowe

Russian translation: заводской чертёж


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Rysunki warsztatowe
Russian translation:заводской чертёж
Entered by: Alla Kukolenko
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:50 Dec 1, 2008
Polish to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Mostownictwo
Polish term or phrase: Rysunki warsztatowe
Jako jeden z załączników projektu budowy mostu. Chodzi mi o rosyjski odpowiednik. Dziękuję!
Alla Kukolenko
Local time: 08:38
заводской чертёж
Explanation:
Wg słownika technicznego: rysunek warsztatowy - заводской чертёж

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-12-01 20:09:56 GMT)
--------------------------------------------------

Конечно, не всегда стоит доверять словарям. Поскольку дело касается моста, видимо, речь идет о РАБОЧЕМ ЧЕРТЕЖЕ.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2008-12-01 20:21:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

На английский переводится как workshop drawing, а, в свою очередь, на русский - рабочий чертеж. :)
Selected response from:

Jolanta Cakke
Italy
Local time: 08:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3заводской чертёж
Jolanta Cakke


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
заводской чертёж


Explanation:
Wg słownika technicznego: rysunek warsztatowy - заводской чертёж

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-12-01 20:09:56 GMT)
--------------------------------------------------

Конечно, не всегда стоит доверять словарям. Поскольку дело касается моста, видимо, речь идет о РАБОЧЕМ ЧЕРТЕЖЕ.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2008-12-01 20:21:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

На английский переводится как workshop drawing, а, в свою очередь, на русский - рабочий чертеж. :)

Jolanta Cakke
Italy
Local time: 08:38
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: najciekawsze, że tez mam ten słownik ))) dziękuję bardzo!

Asker: a у меня PL-RU rysunek ~ warsztatowy заводской чертёж. Почему-то в голову не пришло проверить в этом техн. словаре. Доброй ночи!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: